[PR]

58分で世界を動かした『ルックバック』――異例の中編アニメが国境を超えた理由をプロデューサーが語る


アニメ!アニメ!に『ルックバック』のプロデューサー大山良さんのインタビューを掲載しました。

劇場アニメ「ルックバック」“58分”の映画への挑戦、海外でもヒットしたカギは―? 大山良プロデューサーインタビュー | アニメ!アニメ!

取材したのは12月でした。主に海外での成功、58分の映画という新機軸の手応えについて伺いました。非常に少人数での制作になった本作ですが、この短さでも興行が成り立つのであれば、新しい活路が開けるかもしれない、そう思っています。

あと製作委員会にハリウッドメジャー会社であるAmazon MGMが参加していることも聞いています。

 

以下、原稿作成時のメモと構成案。


Body1 海外での評判、少人数への不安はないか

■ 海外での反響と想定

  • 映画は国内外で高評価を得ており、海外の観客動員数が国内を上回った。

  • 海外での反応は一部想定内(普遍的なテーマ性があるため)、一部は想定外の成功。

  • アヌシー国際アニメーション映画祭でのスタンディングオベーションが大きな手応えに。

  • 映画祭をきっかけに、各国の配給会社からオファーが殺到。

  • 海外配給はフィルム自体の完成度の高さによって自然に広がった。

■ 押山監督と企画の出発点

  • 原作『ルックバック』は藤本タツキの傑作であり、自伝的要素が強い。

  • そのためアニメ化には、同様に作家性の強い監督が必要だと判断。

  • 押山監督は自身も絵を描き続けてきた人間で、原作の「描き続ける」というテーマと共鳴。

  • 「自分事」として企画に向き合った点が、作品の熱量に繋がった。

Body2 短さへの利点、なぜこの映画は上手くいったか

■ 58分という上映時間の挑戦と発見

  • 58分という中編尺は映画興行において異例であり、最大の懸念点だった。

  • 結果として「ルックバック」にとって最適な長さだったと実感。

  • 原作のストーリーに忠実でありながら、濃密な内容で高評価を得た。

  • 作品の長さがヒットの妨げにならず、むしろ強みとなった。

■ 公開時の規模と劇場の反応

  • 初期は110スクリーンという比較的大きな公開規模。

  • 当初の反応は不透明だったが、試写後の劇場の反応が良く、上映館が拡大。

  • 1時間という短さが編成上有利に働き、上映回数を多く確保できた(例:1日14回上映も)。

■ 海外上映における対応

  • アメリカでは70分以上の上映時間が求められたため、監督インタビュー映像を追加。

  • 中国など他国でも同様に特典映像を付加して対応。

  • 58分作品の単独上映が可能な国は限られており、国ごとのルールや映画祭の基準(例:60分以上を長編とする)にも対応が必要。

アニメプロデュースの今、これから

■ MGM(Amazon Studios)との座組について

  • 企画はエイベックス主導で、原作元の集英社と制作会社(ドリアン)が初期から参加。

  • 映画公開後の展開を見据え、配信を念頭にAmazonと協業。

  • Amazonのアニメチーム発足時に関係者との縁があり、柔軟な協議を経て参加が決定。

■ 世界配信の反響と地域ごとの状況

  • 劇場公開では東アジア(台湾、香港、韓国、中国)やフランス、アメリカで好評。

  • 配信開始により中南米などAmazonが強い地域でもコメントが増加。

  • 劇場興行→配信の流れで国数・反響がさらに拡大した実感あり。

■ 日本アニメのグローバル展開の現状と可能性

  • 日本のアニメファンは世界的に拡大中で、配信によって視聴環境も整備されている。

  • 作り手の意図がよりダイレクトに伝わる環境が整いつつあり、グッズ展開も海賊版ではなく正規流通で広がっている。

  • 今や多くの制作会社が最初からグローバル市場を視野に企画を立てている。


■ グローバル企画における発想の変化

  • 国別に強いジャンルは意識するものの、本質的なテーマ性が重視されるように。

  • 普遍的なテーマならば、世界中で受け入れられる時代になっている。